El pasado 22 de junio traíamos a Consumo Nacional una propuesta de creación de sinergias, entre varios sectores, uno de los cuales tenía que ver con la enseñanza de idiomas para extranjeros.


Hoy entrevistamos a Beatriz Mateo, Directora de "Centro de Idiomas Boadilla",  y ampliamos el tema.

C.N: ¿Cómo han cambiado los métodos de enseñanza de idiomas?
B.M: La enseñanza de idiomas ha estado siempre unida a nuestra educación, pero es muy cierto que se ha producido un gran cambio en las necesidades de aprendizaje.
C.N: Cómo definirías esos cambios?
B.M: Hace unos años, la necesidad de aprender una segunda o tercera lengua no era tan fundamental como lo es hoy en día. Antes nos movíamos menos, los viajes no eran tan necesarios. El mundo estaba menos interconectado y se tenían menos oportunidades de viajar, desplazarnos,  vivir en otro país, y trabajar en otro idioma que no fuera nuestra propia lengua.
C.N: Nuevas necesidades, nuevos métodos. ¿Cómo se adapta la enseñanza de idiomas a estos cambios?
B.M: Adoptando nuevas metodologías de enseñanza, acercando el idioma a nuestra forma de relacionarnos, aprendiendo de forma más práctica, natural y coloquial dejando a un lado el aprendizaje machacón de estructuras arcaicas que nos ha perseguido durante décadas. Además de ser la herramienta de comunicación por excelencia, dominar un idioma es conocer la forma de vida de los habitantes de los países que lo hablan.
C.N: ¿Y cómo se pueden lograr esos objetivos? ¿Cuándo y donde debería arrancar ese proceso de aprendizaje?
B.M: Idealmente en los colegios, que cada vez lo están haciendo mejor. Afortunadamente, integran a los pequeños y crean situaciones en las que aprender vocabulario o estructuras básicas deviene en un proceso muy natural. Y eso mismo se puede aplicar a todas las edades. Sin darse cuenta los alumnos van adquiriendo automatismos y respuestas reflejas de la lengua en momentos determinados. De esa manera aumenta la seguridad y fluidez de las personas que lo aprenden.
C.N: ¿No va ese sistema en perjuicio de dejar a un lado sólida base gramatical ? ¿No está demasiado orientado y basado en la memoria?
B.M: No. Muy al contrario. Se aprenden reglas gramaticales, claro que sí. Son el soporte del lenguaje. Lo que sucede es que se integran con el vocabulario; todo se aprende a la vez, y sin darse cuenta los alumnos aprenden porque comienzan a hablarlo desde el principio. Se trata de imitar estructuras.
C.N: Interesante.
B.M: Cada idioma tiene sus propias características, cada país utiliza unas formas particulares de comunicarse en función de su cultura, sus costumbres. Todo se aprende, eliminando ese rechazo a la temida gramática del idioma, que tanta dificultad ha supuesto siempre.
C.N: Parece un método novedoso e interesante.
B.M: Hay que ser muy honestos. Podrían presentarse fórmulas magistrales como un éxito rotundo para aprender idiomas, pero la realidad nos demuestra que algunas personas no consiguen sobresalir de manera excelente en el manejo de una lengua extranjera. Sin embargo, lo cierto es que se puede adquirir un buen nivel de fluidez verbal y comprensión, si el aprendizaje se hace de forma constante y sin obstáculos. Metodología adecuada, motivación y constancia son las claves para conseguirlo.
C.N: Para finalizar, aunque tal vez deberíamos haber comenzado la entrevista con esta pregunta, ¿cuál es tu recorrido y experiencia en este tipo de formación?
B.M: Llevo más de 15 años dedicándome a la enseñanza de idiomas. Las clases son individuales y se adaptan a la forma de aprender y al ritmo de cada alumno.
Soy especialista en francés y español para extranjeros y puedo afirmar que todos los alumnos, pequeños, escolares, universitarios, adultos, directivos y empresarios a los que he formado, han conseguido sus objetivos. Eso, naturalmente, es muy gratificante para mí.


Comentarios

  1. Conocemos a Beatriz desde hace tiempo y el artículo refleja el sistema que sigue. Los avances son espectaculares, incluso desde cero conocimientos. Influye el carácter vocacional del profesorado también.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Visitantes y amigos que honran a "Consumo Nacional" con sus comentarios.

"Nunca hemos sido tan conscientes de la "fuerza de lo cercano" hasta que fuimos sacudidos por la pandemia. Cuando Mila me llamó para exponerme su próximo proyecto: un blog que sirviera para el apoyo y la difusión de la actividad de las PYMES y comercios en nuestro municipio, no pude más que aplaudir y entusiasmarme con su poderosa iniciativa. No voy a extenderme sobre los beneficios que reporta la buena salud del comercio local a nuestra comunidad, de todos bien conocidos, como son la generación de empleo, la impregnación de identidad al municipio, mejora de las áreas urbanas, seguridad, vitalidad de la localidad....nos podríamos extender hasta llenar folios enteros.

Tras estas pinceladas sobre las bondades del pequeño comercio, quisiera remarcar la increíble vitalidad y generosidad de Mila, que ha puesto toda su experiencia y conocimientos profesionales (consultora internacional y coach organizacional) al servicio de este blog de manera altruista.

Eduardo Galeano escribió
"mucha gente pequeña, en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, pueden cambiar el mundo".

Os aseguro que Mila no es gente pequeña, pero si esta iniciativa que impulsa un gran sueño: "ser más vecinos, apoyar a nuestro comerciantes, crear un Boadilla más sostenible y humano"

Desde la asociación Punto de Encuentro Boadilla nos sentimos orgullosos de tenerte entre nuestros socios Mila.

Ana Belén Sánchez Zamora
Secretaria Tesorera de Punto de Encuentro Boadilla”